“男性”还是“女性”? ——法语名词阴阳性记忆小工具

 图一.png



    所有学过法语的同学都知道,法语中的所有名词都拥有一个语法意义上的。法语名词一共只有两个性,分别是阳性和阴性。第一种情况:表示生物的名词的性通常和生物本身的性别一致,比如动物与职业的单词。这些名词通常具有阴性和阳性两种形式。

 

       这一类型的单词的阴性形式时在阳性词性的末尾加上-e

        Un éléphant- une éléphante,  un américain - une américain

       

       在记忆的时候加上un, une 就能解决大部分的问题。

     

        有关动物的单词的阳阳性词型经常有不同。

        比如:un coq - une poule,  un chameau - une chamelle

        或者直接加上表示性别的单词:mâl, femelle

        La souris mâle;  la femelle du crocodile

 

       有关职业的单词如果以-e结尾词形没有变化:

        un/une journaliste, un/une libraire, un/une interprète, un/une ministre

 

 

      第二种情况,还有一些名词延承了其历史性别。这些词的性是固定的,不依其自然性别而改变。对与母语中名词没有阴阳性的我们而言,背单词的时候弄错阴阳性的时候时有发生。

 

      虽然法国人总说:阴阳性不是什么大问题啦。”“我们自己也会错啦。认真的小伙伴们抱着我就不信的态度想极致完美。那么有两把钥匙可以帮助大家归类并记忆,

 

 : 词的后缀:

 

图二.jpg

 

 

根据名词词型的不同后缀,我们可以在80%以上的可能性上判断其阴阳性。(法语的例外真的很多~)

阳性后缀

例词

-é

le résumé, le pré

-eur

le vendeur, le danseur

-ien

le musicien, le chien

-(i)er

le boucher, louvrier

-on

le baron, le patron

阴性例外: la boisson, la façon, la liaison, la maison, la raison, la rançon, la saison, la chanson

-teur

le traducteur

-age

le garage, le sauvetage

阴性例外 : la cage, limage, la nage, la page, la plage, la rage

-al

le journal, le cheval

-eau

le bateau, le château

阴性例外: leau, la peau

-ent

le segment, le présent

阴性例外 : la jument

-et

le billet, le projet

-asme/

-isme

le fantasme, lenthousiasme, le tourisme, le charisme

-in

le cousin, le baldaquin

-oir

larrosoir, le fermoir

-ail

le travail

-phone

le saxophone, le microphone, francophone

-scope

le cinémascope, le diascope

-ment

le paiement, le parlement, le remplacement

 

 

阴性后缀

例词

-esse

la maîtresse

-euse

la vendeuse, la danseuse

-ienne

la musicienne, la chienne

-(i)ère

la bouchère, louvrière

-onne

la baronne, la patronne

-trice

la traductrice

-ade

la pommade, la façade

阳性例外 : le stade

-ance/-ence

lambulance, lessence

阳性例外 : le silence

-ée

larrivée, lidée

阳性例外 : le musée, le lycée, le trophée, lapogée, le mausolée

-elle

la demoiselle

-ette

la poussette, la cigarette

-ie

la géologie, la librairie

阳性例外 : lincendie

-ine

la cuisine, la cabine

-ise

la surprise, la devise

-aille

la trouvaille

-t(i)é

la pitié, la confidentialité

阳性例外 : le comité, le côté, l’été, le pâté

-ure

la confiture, la culture

阳性例外 : le murmure

-aison

-sion

-tion

- la combinaison, la comparaison, la conjugaison

- la percussion, la succion, la diffusion

- la déclaration, la planification, la vérification

 

 

 

 : 词义分类:

有的时候表示同一类别的名词术语属于一个性别。

 

其中阳性的有:

表示方位

le nord, le sud, lest, louest

一周七日:

月份:

季节:

le lundi, le jeudi, le dimanche

février, avril, octobre

l’été, le printemps, lautomne, lhiver

树木词汇:

le sapin, le peuplier, le chêne

语言:

le français, lallemand, langlais

金属或化学元素:

le fer, le cuivre, lor, l'argent

:

le zéphyr, le noroît, le mistral

数字、音符:

un huit, un do, un mi bémol

形容词做名词:

le bleu, le rouge, le vrai,

动词不定式作名词:

le dîner, le souvenir

 

 

阴性的有:

五大洲:

lEurope, lAsie

学科:

la médecine, la philosophie, la chimie

疾病:

la grippe, la typhoïde, la bronchite

阳性例外: le choléra, le croup, le diabète, le rhume

节日:

la Saint-Valentin, la Toussaint

法国地区:

la Bretagne, la Bourgogne, la Franche-Comté

 

 

 

        大家都知道国家分阴阳性,有一种解释是在拉丁语中存在的国家地区(历史悠久)一般是阴性国家,年轻国家是阳性。(我怎么会知道)

 

图三.png

图中:紫色代表阴性国家,绿色代表阳性国家

 

其实从词形上,以-e结尾的国家(除Mexique意外)都是阴性国家:

 

La France, lAllemagne, la Chine, la Corée, lEspagne, la Pologne

 

而以辅音字母结尾或者以除元音字母e以外元音字母结尾的国名是阳性国家:

le Canada, le Japon, le Congo, le Brésil

 

      总儿言之,名词的阴阳性会因为历史沿革、来源以及造词规则有所区分,对初学法语的我们是不大不小的挑战。所以我一直以来认为学习法语是一个循序渐进的过程,在真实语境和句子当中慢慢积累单词的同时,顺带记忆阴阳性是一个比较靠谱的方法。本文列举的表格和例子适用于有一定单词积累之上用来查漏补缺、巩固。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-20:00

选择下列服务马上在线沟通:

客服
热线

057186919969
7*8小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信
顶部