国际妇女节的口号用西班牙语怎么说?
- 编辑:文三路 -国际妇女节的口号用西班牙语怎么说?
国际妇女节的口号用西班牙语怎么说?
每到3月8日国际妇女节,全世界的目光都聚焦在女性身上。在中国许多女性会收到鲜花或是节日祝福,而在西班牙,妇女节的游行是人们最为关注也是必不可少的。因为由于性别原因造成的劳工和薪酬方面不平等的差距一直存在。
据统计,2021年,仅西班牙有78起女性被杀案(其中44起,因其伴侣或前伴侣造成)。人们的诉求是在健康、劳动、社会地位等方面改善女性现状。
由于疫情原因,2021年没能顺利展开的“三八妇女节游行”,今年在西班牙各大主要城市如期举行。
每一年的妇女节都有不同的主题或是口号,一起来看看从1996年到2022年的口号用西班牙语分别要怎么说吧!
1996
庆祝过去,为未来规划
Celebrando el pasado, planeando para el futuro
1997
妇女参与和平谈判
Mujeres en la Mesa de la Paz
1998
妇女与人权
Mujeres y Derechos Humanos
1999
给妇女一个没有暴力的世界
Mundo Libre de Violencia Contra las Mujeres
2000
妇女团结为和平
Mujeres uniéndose para la paz
2001
妇女与和平:妇女冲突管理
Derechos de la mujer y la paz internacional
2002
阿富汗妇女现状:现实和机会
La situación actual de la mujer afgana: realidades y oportunidades
2003
性别平等和联合国千年发展目标
La igualdad de géneros y los objetivos de desarrollo del milenio
2004
妇女与艾滋病毒/艾滋病
La mujer y el VIH/sida
2005
2005年后的性别平等:建造更安全的未来
La igualdad entre los géneros más allá de 2005: construyendo un futuro más seguro
2006
妇女参与决策
La mujer y la toma de decisiones: enfrentar los retos y generar el cambio
2007
终止暴力侵害妇女和女孩行为不受惩罚的现象
Poner fin a la impunidad de la violencia contra las mujeres y las niñas
2008
投资于妇女和女孩
Invertir en las mujeres y en las niñas
2009
男女共同努力消除对妇女和女孩的暴力行为
Las mujeres y los hombres unidos para eliminar la violencia contra la mujer y la niña
2010
平等权利、平等机会:共同进步
La igualdad de derechos, igualdad de oportunidades: progreso para todos
2011
平等接受教育、培训和利用科技的权利:妇女通往体面工作之路
La igualdad de acceso a la educación, la capacitación y la ciencia y la tecnología: Camino hacia el trabajo decente para la mujer
2012
赋予农村妇女权利——消除饥饿和贫穷
Habilitar a la mujer campesina: acabar con el hambre y la pobreza
2013
信守承诺:立即采取行动,消除对妇女的暴力行为
Una promesa es una promesa: Acabemos con la violencia contra la mujer
2014
妇女平等意味着所有人的进步
Igualdad para las mujeres: progreso para tod@s
2015
赋予妇女权利-赋予人类权利:用照片记录!
Empoderando a las Mujeres, empoderando a la Humanidad: ¡Imagínalo!
2016
2030年前50-50:加速实现性别平等
Por un Planeta 50-50 en 2030: Demos el paso para la igualdad de género
2017
职场瞬息万变,需赋权女性:到2030年,实现男女平等
Las mujeres en un mundo laboral en transformación: hacia un planeta 50-50 en 2030
2018
正当其时:农村和城市活动人士改变妇女的生活
Ahora es el momento: las activistas rurales y urbanas transforman la vida de las mujeres
2019
思想图平等、建设靠才智、创新谋变革
Pensemos en igualdad, construyamos con inteligencia, innovemos para el cambio
2020
我是平等一代:实现妇女权利
Soy de la Generación Igualdad: Por los derechos de las mujeres
2021
女性领导力:在2019冠状病毒病世界中实现平等未来
Mujeres líderes: Por un futuro igualitario en el mundo de la Covid-19
2022
性别平等共创可持续未来
Igualdad de género hoy para un mañana sostenible