西班牙“超长午休”和午睡文化

- 编辑:文三路 -

西班牙“超长午休”和午睡文化

西班牙超长午休和午睡文化

 

 

大家都知道天性悠闲的西班牙人爱过节爱放假在西班牙还有一件非常重要的事那就是午睡你了解他们的“超长午休”和午睡文化吗

 

image.png

 

DESPUÉS DE COMER 午饭后

 

La siesta en España es una tradición que todo el mundo conoce, pero que pocos llevan a la práctica.

西班牙的午睡是全世界都知道的传统,但很少有人付诸实践。

 

La comida española del mediodía es el momento en el que más se come de todo el día. Poca gente se toma el desayuno en serio, incluso muchos no lo hacen, y la cena suele ser algo ligero. Por eso, después de la comida del mediodía, la mayoría de la sangre del cuerpo se centra en el estómago con el fin de hacer una buena digestión. Así que, como es natural, el cerebro entra en un estado de somnolencia que provoca cansancio.

西班牙的午餐是一天中吃得最多的一餐。很少有人认真对待早餐,有许多人甚至不吃早餐晚餐通常是清淡的。因此,午饭后,身体的大部分血液都集中在胃,以进行适当的消化。因此,大脑会自然而然地进入导致疲劳的困倦状态。

 

Esto, unido a las altas temperaturas que suele haber en España a mediodía, especialmente en los meses de verano, hace que realizar cualquier trabajo o que desarrollar cualquier actividad ya sea mental o física sea una labor complicada.

再加上西班牙,中午的时候通常会出现高温,尤其是夏这使得做任何工作或进行任何活动,都是一项复杂的任务,无论是精神上的还是身体上的。

 

Como respuesta fisiológica a la actividad diaria, entre las 13.00 y las 15.00 horas, se produce una caída del estado de alerta, ya que lo común es que hayan pasado ya las suficientes horas desde que te levantaste como para que el cerebro empiece a estar cansado.

作为对日常活动的生理反应,在下午 1 3之间,警觉性会下降,因为距离起床已经过了足够多的时间,大脑已经开始感到疲倦。

 

Por todo esto, en España tenemos la costumbre de echarnos la siesta después de comer. Esto hace que la mayoría de los negocios y tiendas, cierren entre las 14.00 y las 16.00 para que sus empleados se vayan a casa a comer y para evitar el calor del mediodía mientras se trabaja. Y aunque en España estemos muy acostumbrados a esta pausa y sus horarios, para los extranjeros es causa de frustración, ya que muchos cuentan con pasear por la ciudad o aprovechar para hacer compras a esas horas.

正因如此,在西班牙,我们有饭后午睡的习俗。这意味着大多数公司和商店在下午 2:00 4:00 之间关门,让员工们可以回家吃午饭,并在工作时避开中午的高温。尽管在西班牙,人们非常习惯这种休息时间及日程安排,但对于外国人来说,是令人失望的,因为许多人希望利用那段时间在城市里走走或借此机会去购物。

 image.png

 

 

ESTUDIOS 研究

 

Entre los años 80 y los 90, la NASA realizó un estudio con pilotos de aviones para descubrir si realmente la siesta tenía tantos beneficios como los que se hablaban o no. Hicieron dos grupos de pilotos: unos dormirían una siesta de 40 minutos durante varios días y otros no. Con ello, demostraron que la actividad cerebral de los pilotos que dormían era mucho mejor y más ágil que la de los que no la dormían.

 

80 年代和 90 年代之间,NASA对飞行员进行了一项研究,为了了解午睡是否真的像人们谈论的那样有诸多好处。他们飞行员们分成两组:一些人在几天内 40 分钟,而另一些人则不午睡实验表明,午睡的飞行员大脑活动比不睡觉的飞行员要好得多,也更敏捷。

 

Realmente, diferentes estudios recomiendan descansar en la siesta un tiempo de entre 20 y 30 minutos. Este es el tiempo ideal para reducir la somnolencia, favorecer el estado de alerta, mejorar el funcionamiento cognitivo, los tiempos de reacción y el estado de ánimo. Además, también es buena la siesta para reducir la presión arterial, con lo que ayuda al corazón.

 

实际上,不同的研究建议大家午睡休息 20 30 分钟。这是减少嗜睡、提高警觉性、改善认知功能、反应时间和情绪的理想时间。此外,睡也有利于降低血压,对心脏有帮助。

 

image.png

 

RECOMENDACIONES建议

 

Así que, ha llegado el momento de aprovechar el día de hoy para tomar una siesta. Pero antesalgún consejo útil para echar la siesta:

所以,是时候利用今天睡一下了。但在这之前分享给大家一些有用的建议:

 

- Busca un lugar tranquilo, con una temperatura agradable.

- 找一个安静的地方,温度宜人。

 

- Es importante que haya silencio o, como mucho, ruido blanco. Es decir, si no puede haber silencio total, lo mejor es que a tu cerebro solo le lleguen ruidos como el del ventilador, la lavadora, el aire acondicionado…, así no estará en funcionamiento todo el tiempo para recibir información.

- 安静的环境是很重要的或者最多是白噪声。换句话说,如果不能完全安静,最好你的大脑只接收风扇、洗衣机、空调等噪音,这样大脑不会一直处在接收信息的工作状态

 

- Es mejor echarse la siesta tumbado, ya que es la posición natural del sueño y la mayoría de los músculos podrás relajarse, al contrario que cuando estás sentado.

- 最好是躺着午睡,因为这是自然的睡眠姿势,大部分肌肉都能得到放松,不像坐着的时候。

 

- Y si quieres despertarte lleno de energía y no más cansado que cuando te acostaste, échate una siesta de entre 20 y 30 minutos, no la alargues innecesariamente.

- 如果你想在醒来时精力充沛并且不比睡觉时更累,那么 20 30 分钟就足够了必要延长时间

 

 

西班牙首相拉霍伊提议削减午餐和午睡时间,以适应21世纪的新形势。但这一提议遭到不少民众的反对,他们担心抛弃午睡传统会让西班牙失去魅力。正如布赖恩·拉萨克(Brian Russak所说我们生活在折磨人的一周7天一天24小时不停歇的世界里。我喜欢在西班牙生活的原因之一、这个国家得以在千篇一律的全球社会中与众不同的原因,是因为它行事方式非常西班牙

 

 

参考来源

 

https://www.donquijote.org/es/cultura-espanola/tradiciones/siesta/


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-20:00

选择下列服务马上在线沟通:

客服
热线

057186919969
7*8小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信
顶部